Dual Citizenship: It’s Not That Easy

Follow your dreams. I am not saying it’s going to be easy, but I am saying it’s going to be worth it.
~ Moffat Machingura

CBS isn’t quite correct

I have had friends writing me all day to tell me that CBS Sunday Morning did a story on Italian citizenship jure sanguinis—or being legally an Italian citizen if your ancestors were born in Italy. I’ve watched and read the story online, and I have to tell you, it’s not as easy they made it sound.

Liberata e Donato

The reporter and the people he interviewed for his story made the whole process seem simple. I want to set the record straight: Being an Italian citizen at birth is easy. Proving it is difficult. Getting the actual dual citizenship is a lot more difficult.

My Journey

As most of you might know, I became interested in gaining the citizenship in 2011 when the woman who was teaching my Italian I class mentioned jure sanguinis in our class. Italian law states that anyone born in the United States—or in any other country which granted him/her its citizenship at birth by jure soli (by law of the soil—may claim Italian citizenship by jure sanguinis (by law of the bloodline) by descent and be considered an Italian citizen if the ancestors were Italians at the time of his/her birth. In other words, if my grandparents were still Italian citizens when my mother was born, my mother was an Italian citizen at her birth. In turn, if she were an Italian citizen when I was born—whether she knew it or not—then I was an Italian citizen when I was born.  There are exceptions, especially when dealing with the maternal side of the family, but I qualified according Italian law (and the Los Angeles consulate).

The instructor had told me I needed my grandparents’ and mother’s birth certificates.  That part was true.  What she did not tell me was that I needed a lot more than that.  I quickly discovered that what one needs to prove citizenship depends on the line of succession, the consulate through which he/she is applying for citizenship, and the law that was in force at the time of one’s birth.  At the time, I thought that I would have to apply through the Los Angeles Consulate since we live in Southern Nevada, and their particular list of documents is among the most difficult in the country.  In addition, since I qualified through my maternal grandparents, there were other documents I would need.

Grandma and Grandpa with Antoinette, Margherita, and Domenico (circa 1912)

According to the LA Consulate, I needed the following:

1) Two forms signed in front of the Consular Officer in Los Angeles)
2) VALID PASSPORT (plus copy)
4) PROOF OF RESIDENCY (electricity or other utility bill)
5) Applicant’s BIRTH CERTIFICATE  (in “full form” or “long form”)


16) OFFICIAL FORM IF MOTHER is alive (be signed in front of the Consular Officer in Los Angeles or with a signature Notarized)
17) Applicant’s MOTHER’S DEATH CERTIFICATE (if she has passed)
18) Applicant’s FATHER’S DEATH CERTIFICATE (if she has passed)

In addition, everything in italics that is a US document must have an official Italian translation, an apostille by the secretary of state, and notarization that the translation is official.

“Nothing you do is ever easy,” my husband told me. No lie, Dude.

Grandpa’s birth certificate


I encountered a number of problems once I had most of the paperwork I needed. First and foremost, I had to prove that my grandfather had not naturalized and become an American citizen. It took almost a year to get confirmation from NSCIS that my grandfather had never become an American citizen. Once I had that document in hand, I thought I was home free. HA!

Long before computers entered the picture, government officials handwrote documents. I found that my grandparents’ and mother’s names were different on different certificates. Because my grandparents were functionally illiterate, they didn’t realize that somewhere along the line, someone had written my grandfather’s last name as Beraduce (not Berarducci), my grandmother’s maiden name as Rugnala (not Crugnale), and anglicized their first names—Donato to Dan and Liberata to Loretta. My mother, born Maria Berarducci, entered school as Mary Beraduce. Worse, before the clerk in Mahoning County had written Beraduce on some document, about five other documents misspelled his name.

Liberata Crugnale on the ship’s manifest

All of this might not sound like a big deal, but remember we are dealing with two governments, so it is not that simple. An attorney in Rome told me I had to go to court in Ohio and have the names legally changed back to the originals. The court in Ohio would not consider that since all parties were deceased, nor would they give me a “one and the same” certificate (stating that Maria Berarducci was Mary Beraduce and so on). Long story short, it took over a year to resolve that problem.

Once I had all of the paperwork, translations, apostilles, and notarizations in hand, I applied and spent a residency in Italy to get my citizenship (Long story, but the wait for an appointment in LA was over three years.). Even though my papers were in order and complete, the comune through which I applied still had to check with the Detroit Consulate to make sure they had no record of naturalization for my grandfather. That only took about six weeks, and in April 2018, the woman with whom I was working to get the citizenship told me I was official.

My Italian “Birth Certificate”

É Fatto

BUT, I was, and I wasn’t. I still had to wait for the comune to give me my Italian birth certificate. Yes. Yes. I was born in the US, but the Italian birth certificate states that but also states that, by jure sanguinis, I am an Italian. That notification came on February 26, 2019, almost eight years to the date that I started the journey.

New Laws

Since the last quarter of 2018, there are new laws in place. Of all of them, the language one is the biggest change. Applicants must now prove that they can speak and comprehend a B1 level of the Italian language by either going to an approved school or by getting a certificate from the school stating that they have the knowledge required.

This was my story, and as I said, it’s not quite over yet as I’m still waiting for the passport. There are thousands of people who have similar stories to tell, and there are thousands more who probably have more difficult stories. All of our stories are different. Remember, though, that there are laws and rules that one must follow, and those rules change according to the consulate or comune in which one applies. You can check out the Italian Genealogy forum to see what others are going through.


  1. Kathy Guenther

    Thanks, I almost sent the CBS story to you also. I could apply for Hungarian citizenship, which is similarly complicated. One thing is interesting. If I am older than 65, I am exempt from the language test. It would take 3 years plus money, and really is not worth the effort, just so my grandkids could also qualify downstream. Thanks for revisisting your long journey to Italian citizenship. That deserves a book of it’s own! 😍

    Liked by 1 person

  2. Lara Olivetti

    It’s actually a difficult process, applying for Italian citizenship by lineage.
    You may consider that Italian Consulates request more documents than actually needed according to Italian laws and regulations. For example, death certificates are not required, unless there are errors in the main documents (birth and possibly marriage records). In that case, death records can be useful for comparison in order to eliminate doubts concerning the identity of the relevant family member in the direct line of descent.
    Consulates probably ask for more paperwork in order to minimize the need for further meetings with the applicants and possibly expedite the process.

    As for discrepancies, a correction process is really necessary only when errors in the records affect essential identification data (first and last name, date and place of birth) and only when all other data does not allow to clearly identify the concerned person in the record.

    If you apply for citizenship in Italy, either through a municipality or at the Rome Tribunal – a recommended option for those who are put on a Consular waiting list for more than two years – the document list is shorter (still not easy).

    The language proficiency requirement applies only to Italian citizenship applications by residence in Italy or by marriage to an Italian national (or same-sex partnership), according to Public Safety Decree of October 4th, 2018 no. 113. So that is something that affects the spouse/partner of an Italian citizenship applicant by lineage who apply after December 3rd, 2018. But it does not concern applications for citizenship processes by lineage.

    I hope this helps. Good luck with your Italian citizenship!

    Lara Olivetti (Italian lawyer)

    Liked by 1 person

    1. cristina319

      Ciao, Lara! I finally did get my approval and am now AIRE-registered. My last hurdle is the passport. Thanks for the info on the language, but a lot of Americans have been told by the consulates that they must pass the language test. Grazie!

      Liked by 1 person

  3. Lisa Paponetti

    Ciao Lara,

    Oh how I can commiserate with your story! I’m going through this arduous process right now. A lot of frustration with many ups and downs.

    I started my process waiting 18 months (not bad, actually) for an appointment at The Italian Consulate in Philadelphia. My appointment was on July 2, 2020 and the following day I received a letter in the mail from USCIS, stating that my grandfather had naturalized to the United States. This ran counter to what I had always thought, as I believed he never got his US citizenship. I was wrong. Never make assumptions. So now I had to hope that his naturalization took place after my father’s birth. Long story short, it did not.

    I was very discouraged, but then I learned that I could apply for a “1948 Case” which I am now in the process of doing. Yes, it will take longer than the approximate one year wait period to get your citizenship through The Philadelphia Consulate. And yes, it will cost me thousands of dollars to go through this process. But I am not one of the lucky ones. I have plenty of friends and acquaintances who are fortunate to have had no breaks of the chain in their family lineage. I didn’t see the news segment you are talking about, but I’m pretty sure it portrays those who got an “easy pass”. That type of story can be quite misleading as you very well know.

    I am glad that you persevered and that you finally received your recognition. It’s got to be a great feeling after that eight years of many ups and downs. You and I both will always know that we truly earned our Italian Citizenship. Now that is something to celebrate.

    Lisa Paponetti


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s